杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39664|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 w# p9 o) b6 B3 g
! N/ x& ^1 \% t) I) I- s
( O* L5 k7 j) z9 f5 F. W英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
1 l: p( h6 ]( m( A" p
/ i! ~4 u* F6 l1 o( Z) {" Dใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
$ z, C, i+ V. E8 |5 Yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 8 E8 ?, i+ W7 ?$ M
We're this close together, just this bit close together, + c+ Z( b6 s4 j
1 R* R" b8 U5 i% p6 e, G4 n
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! ~; w( e& M' H1 J3 U9 c
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai , h$ z) [# X/ @: ?
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 4 t# N" y$ N& J* N  p( D! E2 D! v

0 [7 V" ?9 l1 C( {( U  Yเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 2 d9 j0 }' e  q1 z2 w  K( `
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 L& e; t3 m1 X+ R- ~0 d
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
9 N- ~" G; T7 m9 j+ y
1 W1 s) f8 E! W1 i" M5 _ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
2 _# o1 {, E- l) xmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 r8 ~. j  A! {8 kDon't know why, and I never understand that.
  _4 h2 K; n. G; Y' D9 W0 R
, ^9 P( @3 T- w0 L, J/ V
* c! r7 r$ t9 V* O; c5 g4 ~4 b
) F: I4 c5 V8 a' e5 y! tคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 2 V( l2 q; z* z7 g7 }
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
. f) Y  X+ P8 A5 `Just only a inch, but it seems so far.
( M# G- n8 U/ G: z- W0 V
7 z! u& f/ H% ?5 {3 Kอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
  Z  N. a; h6 B; oyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
( y) d& C0 D1 ^! @$ B6 X! yHere besides you, I still feel that I'm without anyone.: g- B1 Y4 ]8 {: r

, P2 C1 S, F& aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
6 }$ M9 r6 X) @1 a6 Ongîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
7 e. N7 A+ D7 n; k' D8 M& M6 eExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 @3 o! e5 B6 k3 i# d

6 d8 ^; L5 W/ q, J  Xอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
7 s3 }3 o% Y8 i! ]4 n6 f$ Jyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
2 l+ r7 P8 `& V) r- _However close to you, it's like without you.: Y, P  @2 z) x7 Q

. I) S# x; t3 C" L! k
" @7 `& |  n( T. D. @0 v! t' |: }0 v
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' n3 A: U, f8 t$ o/ s6 U
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 I( x/ @; E  ?, s6 G& u% JDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* B, m6 V& {/ t

9 c9 H* t- n% s! m/ B* Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / R0 Y/ N0 O' p3 m) P# y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- f# }( V1 ?* s+ y- t. k: x! AThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ x7 V% l' y. |3 w+ I
. t- |+ z9 m3 k- ?
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, a# C# w1 \' }dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - u. R. ~- n( `* V
You wanted to revenge, and to torture me till death, ; R) w( W5 Z" i" h* B" ^

$ F) a0 T: l* i3 `" g4 bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* y7 v# o/ l, Z& R1 A/ nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 a( H4 F( D6 uI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." D2 L. @, @9 Z+ K: H) ]. |
$ |4 o/ x: E7 y, J8 _& K7 ~' f
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
# K& M8 e6 H. ^1 N& o5 sbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 8 e+ j1 w! u- @' _
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
5 K# X/ h/ [' p: U' J- u/ l6 r0 l. V
0 I0 i' U( _1 j3 k' O* q" H1 d3 r
1 t4 V3 y2 ]8 Y) b+ I; Z( d, v5 y1 j
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ s  }; @8 M% _+ d& Yà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née + p0 A" P8 ?( g/ i4 ^% N
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.) f7 ?, P2 m+ ]( V# W1 E7 v& b  G
% z! T8 t6 P4 S% t/ ?4 g7 N* M
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
' F6 `5 h8 J% T" Z" m4 r2 e- u6 G2 Thàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
5 k8 u6 U- @# j" \+ KIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
! v5 a. i3 L2 m: b, Q
) q% m' n" l1 f" s, Fแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 3 A$ y( A$ L  h" F! C. g$ q2 L6 n
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 8 {9 h, o4 k3 F. L  X, W* C8 ]
I only ask to have you to be like the same person as before.
, |8 j% i9 C- x- J
  A3 A/ c7 m  ~) E4 I
; s1 |. X' R  j2 D& Z8 z+ W( J# [1 t1 O* X% m
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 V, ^# Z8 y' @/ U
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! ]% L1 g9 t, c2 n# H; T" u# Z1 I
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) _7 c& Y9 L: o) b
! w) [. c2 ]9 K( I/ aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 s1 n6 Z  K+ d7 c+ {" [yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 M' U: W! l  s+ l. I6 x# J, P! `
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ d& `7 C# D' H  E' L7 {. N
9 d/ V- b  ?# m- H
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) ~8 V$ l' p; I, }+ cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 t- t9 p. I/ M+ {You wanted to revenge, and to torture me till death, 0 W# r) r4 o4 ^0 D* X4 _

- b( d3 H6 k" y. X/ dฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 k  m5 z1 i( K" N, s. zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 @  S" `/ t( n
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ N# Z- _( K0 E9 u3 _+ x. U8 D1 I/ O, X8 h
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! E6 k* A* `7 K' Q: S) {bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán % z, p- E! U+ j+ o
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,3 f, n1 [* X3 {( A
; n/ x5 w5 k* g: i2 U0 P
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 7 w$ u& f* U1 q' |
ter mâi rák kam dieow gôr por … & {. z3 Q# [) ~+ O
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-15 23:50 , Processed in 0.047276 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表